Popup

J-music
"Bouken desho desho?"~Hirano aya~

Numero della pista Titolo Classificazione Numero di ascolti Scarica Aggiungi al mio blog Azioni
1 "Bouken desho desho?"~Hirano aya~
711 letture
2 Motteke! Sailor Fuku
214 letture
3 Tori no Uta
348 letture
4 Rose
157 letture

Non hai la buona versione di Flash per utilizzare il player Skyrock Music.
Clicca qui per installare Flash.

MP3 : Suzumiya haruhi no yuutsu / "Bouken desho desho?"~Hirano aya~ (2006)

Suzumiya haruhi no yuutsu / "Bouken desho desho?"~Hirano aya~ (2006)

[ Ascolta questo brano ] [ Aggiungi questo brano sul mio blog ]

  • Titolo: "Bouken desho desho?"~Hirano aya~
  • Album: Suzumiya haruhi no yuutsu
  • Anno: 2006

Parole:

Kotae wa itsumo watashi no mune ni...

Nande daro anata wo eranda watashi desu
Mo
u tomaranai unmei sama kara kimerareta kedo
I believe mane dake ja tsumaranai no
You'll be right!
Kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo

B
ouken desho desho!?
HON
TO ga uso ni kawaru sekai de
Y
ume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame janai
I
ssho ni kite kudasai
Doko m
ade mo jiyuu na watashi wo mite yo ne
A
shita kako ni natta kyou no ima ga kiseki
I beli
eve you...

Modor
enai toko made ikanakya tsumannai
S
aa oshiete himeteru negai wo kagami ni nageta
M
y delight karada goto uketometara
Your m
ind fly!
Odorokasete odoroite egao ni narou

Hajim
ari desho desho!?
K
IREI ga yami wo terasu mitai ni
Watashi no chikara anata no namida docchi mo tadashii no
Genjitsu ni yureru sensai na kokoro ga
Kizutsuku no wa IYA
Omoimashita itsumo itsumo mune no oku ni
Kotae ga...

Futsuu janai no ga touzen nara
Kotaeru watashi wa nani ga dekiru?
Futsuu demo futsuu janakute
Kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo

Bouken desho desho!?
HONTO ga uso ni kawaru sekai de
Y
ume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame janai
Hajimari desho hajimari nandesho!?
K
irei ga yami wo terasu mitai ni
W
atashi to anata bouken no tochuu
Issho ni susundeku doko made mo jiyuu ni
Genjitsu wo koete
A
shita kako ni natta kyou no ima ga kiseki
Tashika na mirai wo
T
sukamou mirai wo
I believe you...
C'est une aventure, pas vrai, pas vrai?

L
a réponse est toujours dans mon coeur...

Po
urquoi? Je me demande pourquoi je t'ai choisi.
J
e n'y peux rien, tout pend du destin,
M
ais je crois que faire semblant est ennuyeux.
Tu
auras raison!
Je fais ce que je veux comme je le veux.

C'est une aventure, pas vrai, pas vrai?
D
ans ce monde la vérité devient mensonges,
M
es rêves me rendent plus fortes.
Viens avec moi! Je t'en prie,
Regarde
ma liberté sans limite,
C'est
le miracle d'aujourd'hui qui sera passé demain.
Je cr
ois en toi...

Nous de
vons aller jusqu'au point de non-retour.
M
aintenant dis-moi, j'ai jeté mes voeux à travers un miroir,
Si
mon corps entier prend du plaisir,
Ton espr
it s'envole!
Surpreno
ns quelqu'un, sois surpris et souris.

Ce
n'est que le début, pas vrai, pas vrai?
Com
me une beauté éblouissante dans les nèbres,
Mes pouvoirs et tes larmes sont deux bonnes choses
Les coeurs sensibles sont secoués par la alité,
Je ne veux blesser personne,
Au point qu'au plus profond de mon coeur
Se trouve une réponse...

Si ne pas être normal était naturel,
Que dois-je faire pour répondre?
M
ais être normale n'est pas normal,
Je fais ce que je veux comme je le veux.

C
'est une aventure, pas vrai, pas vrai?
Dans ce monde la vérité devient mensonges,
Mes rêves me rendent plus fortes.
Ce n'est que le but, pas vrai? C'est en effet le début, pas vrai?
Comme une beauté éblouissante dans les ténèbres,
Toi et moi sommes la moit d'une aventure.
E
nsemble, nous irons toujours librement
A
u-delà de la ali.
C'est le miracle d'aujourd'hui qui sera pas demain.
J
'espère un autre futur,
A
lors saisissons ce futur.
J
e crois en toi...

http://www.boosterblog.com

# Postato martedì 26 febbraio 2008 05:04

Modificato giovedì 28 febbraio 2008 09:42

MP3 : Lucky Star vol.1 / Mottoke(sailor fuku) (2007)

Lucky Star vol.1 / Mottoke(sailor fuku) (2007)

[ Ascolta questo brano ] [ Aggiungi questo brano sul mio blog ]

  • Titolo: Motteke! Sailor Fuku
  • Album: Single
  • Anno: 2007

Parole:

Aiman san cm
Sore punitte koto kai, cho !
Rapingu ga seifuku
Daa furittekotonai, boon !

Gambachau, yachachau
Sonto kyachi ando ririsu yo !
I say, fuu ! Isay fuu !
No tanimani darling darling please !

Nanka daru, nanka daru ai eru
Are ikko ga shigaturun run
Nayaminbô, kûtetsubô, oishinbô
Iikagen ni shinasai !

Tondetta aitsu no koteru karada tte
Iwayuru futsû no onya no ko
Odoroita atashi dake ?
Tonkotsu harigane o kawari dadadadadaaa !

Bon bon ôrendan
Let's get cherry pie
R
an ran kangekai
Look up sensation

H
ai !
S
onzakan tenten swakusei
Butsukatte tokemashita boonzen
Ooi ni utatte sing and dance !

Motekke saigo ni warachau no atashi no hazu
Sera-fuku dakara desu ketsuro-o-o-o-o-on !
Getsuyôbi na no ni kigen waruhi no dô suru yo ?
Natsufuku ga ii no desu kawaii !

Seifku in san piece
Suru made tte chuucho da yon !
Ganbatte ! yeah ! Karikitte ! Yeah !
My darling darling please !

.
A environ 3cm, on parle de mou ? Aïe !
Je suis fringuée d'un uniforme... ça ne peut pas me désavantager. Fuh !
Allez, fais de ton mieux Vas-y, fais-le !
Tu l'attrapes et tu la reches, « pwin ».
Mais en voyant ma vallée pleine de sueur (Fiou !)
Mon chéri s'est figé !!

Comme déprimé, comme évadé :
Je t'aime. Hein ? Il a un problème, lui ?
Un gaon tracassé, un meneur en acier
Un fin gourmet... arrête de divaguer !

E
t la fille chaude qui vient de sauter,
En fait c'est une fille normale.
Suis-je la seule à avoir été surprise ? Du Tonkotsu bien bouillant ! J'en veux encore !

Eh, tu sais quoi ?
M
es lunettes... sont mes lunettes ? Sans mes lunettes, je...
Tu as joué toute la nuit !?
Mais j'ai joué au même jeu de baston dernièrement.

P
OM-POM, les pom-pom-girls
P
renons de la tarte à la cerise !
T
ous à la fête de bienvenue,
Pour plein de sensations fortes.
O
uais ! Ce sentiment d'exister ... des astéroides !
I
ls se sont heurtés puis entrelacés, stufiant !
C
hante haut et fort, Sirenger !

Al
lez, prends-le !
L
a dernre à rire, ce devrait être moi
Parce que c'est un uniforme de marin, voilà C.Q.F.D.
On est seulement lundi,
E
t je suis déjà de mauvaise humeur. Que faire ?
J
e mettrais bien mes vêtements d'é Ah, c'est trop mignon !

J'hésite jusqu'à ce que ça s'approche de 3 picts, Ouah !
Fa
is de ton mieux ! Sois fougueux ! S'il te plaît, mon chéri !!

# Postato martedì 26 febbraio 2008 05:29

Modificato mercoledì 27 febbraio 2008 03:10

Japan-by-sayuri-chan

Bienvenue sur mon blog!!!!

En fait, j'ai déjà un blog sur le japon, les mangas et les animes, donc, je voulais aussi en faire un en raport, avec des paroles, des trad et de po/ed des animes.

Voila l'adresse: Japan by sayuri-chan

Bonne visite!!!
Japan-by-sayuri-chan
[ Aggiungi un commento ] [ Nessun commento ]

# Postato martedì 26 febbraio 2008 05:42

MP3 : Air TV / Tori no Uta (2005)

Air TV / Tori no Uta (2005)

[ Ascolta questo brano ] [ Aggiungi questo brano sul mio blog ]

  • Titolo: Tori no Uta
  • Album: Air TV
  • Anno: 2005

Parole:

kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
ma
bushikute nigeta itsudatte yowakute
an
o hi kara kawarazu
it
sumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuy
ashikute yubi wo hanasu

an
o tori wa mada umaku tobenai kedo
i
tsuka wa kaze wo kitte shiru
to
dokanai basho ga mada tooku ni aru
neg
ai dake himete mitsumeteru

kod
omotachi wa natsu no senro aruku
fu
ku kaze ni suashi wo sarashite
tooku ni wa osanakatta hibi wo
ryoute ni wa tobidatsu kibou wo

kieru hikoukigumo oikakete oikakete
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
massugu ni bokutachi wa aru youni
wa
tatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto

ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
itsumademo onaji yume miru
todokanai basho wo zutto mitsumeteru
n
egai wo himeta tori no yume wo

fu
rikaeru yaketa senro oou
n
yuudougumo katachi wo kaetemo
bokura wa oboete ite douka
k
isetsu ga nokoshita kinou wo

kieru hikoukigumo oikakete oikakete
hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
massugu ni manazashi wa aru youni
a
se ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto

kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
ano hi kara kawarazu
i
tsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuyashikute yubi wo hanasu

# Postato martedì 26 febbraio 2008 11:23

Modificato martedì 26 febbraio 2008 11:40

MP3 : ANNA inspi' NANA / Rose (2006)

ANNA inspi' NANA / Rose (2006)

[ Ascolta questo brano ] [ Aggiungi questo brano sul mio blog ]

  • Titolo: Rose
  • Album: ANNA inspi' NANA
  • Anno: 2006

Parole:

Rose

Whe
n I was darkness at that time fueteru kuchibiru
H
eya no katasumi de I cry
Mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu
Ya
burareta yakusoku hurt me

No
body can save me
Kam
i-sama hitotsu dake
T
omete saku you na my love

I
need your love
I
'm a broken rose
M
aichiru kanashimi your song
Iba
sho nai kodoku na my life

I
need your love
I'
m a broken rose.
Oh
baby, help me from frozen pain
Wi
th your smile, your eyes, and sing me, just for me

I
wanna need your love...
I'm a broken rose
I w
anna need your love...

When you were with me at that time anata no kage wo oikakete
H
adashi de kakemekete stop me
Tozaseba tozasu hodo motsureteku kono ai
Yuruyaka ni yasashiku kiss me

Nobody can save me
K
ogoeru bara no you ni
Yasashiku nemuritai my tears

I
need you love.
I
'm a broken rose.
Ka
reochiru kanashimi my soul
Kuzureochiru kodoku na little

I
need you love.
I'm a broken rose.
O
h baby, help me from frozen pain
w
ith your smile, your eyes, and sing me, just for me

I wanna need your love...
I
'm a broken rose
I
wanna need your love...

I
need your love
I'
m a broken rose
Maichiru kanashimi your song
I
basho nai kodoku na my life

I
need your love
I
'm a broken rose.
Oh
baby, help me from frozen pain
W
ith your smile, your eyes, and sing me, just for me

I
wanna need your love...
I
was a broken rose
I
wanna need your love...

Rose

Quand j'étais les ténèbres à cette époque-là, mes lèvres tremblaient.
Je
pleurais dans un coin de la chambre.
Plu
s je deviens impatiente, plus mes blessures s'approfondissent.
Une
promesse épie me fait mal.

Pers
onne ne peut me sauver,
Il n
'y a qu'un seul Dieu,
M
on amour me donne l'impression d'être arrêté, et découpé.

J'a
i besoin de ton amour,
J
e suis une rose abîmée,
La
tristesse éparpillée forme ta chanson,
Ma vie est solitaire, et je n'ai pas ma place.

J'ai besoin de ton amour,
Je
suis une rose abîmée,
Oh
, bé, aide-moi à me sortir de cette souffrance gelée
A
vec ton sourire, tes yeux, et chante juste pour moi.

J'a
urais besoin de ton amour...
Je s
uis une rose abîmée...
J'aurais besoin de ton amour...

Q
uand tu étais avec moi cette fois-là, je suivais ton ombre.
Je
marchais pieds nus, arrête-moi.
Plus je m'enferme, et plus cet amour devient compliqué,
E
mbrasse-moi, doucement et sans forcer.

Pers
onne ne peut me sauver,
Je
suis comme une rose gelée,
Je voudrais m'endormir doucement, avec mes larmes.

J'a
i besoin de ton amour,
Je suis une rose abîmée,
Mo
n âme se flétrit et meurt de tristesse,
J
e suis une petite fille solitaire qui est effondrée.

J
'ai besoin de ton amour,
Je
suis une rose abîmée,
Oh, bébé, aide-moi à me sortir de cette souffrance gelée
Av
ec ton sourire, tes yeux, et chante juste pour moi.

J'
aurais besoin de ton amour...
Je
suis une rose abîmée...
J'
aurais besoin de ton amour...

J
'ai besoin de ton amour,
Je
suis une rose abîmée,
La tristesse éparpillée forme ta chanson,
Ma vie est solitaire, et je n'ai pas ma place.

J'
ai besoin de ton amour,
Je
suis une rose abîmée,
O
h, bébé, aide-moi à me sortir de cette souffrance gelée
Ave
c ton sourire, tes yeux, et chante juste pour moi.

J'a
urais besoin de ton amour...
Je
suis une rose abîmée...
J'a
urais besoin de ton amour...

# Postato martedì 26 febbraio 2008 11:42